Lai Qingde’s “transit” to the United States, the Central Taiwan Affairs Office: shameless “relying on beauty to seek independence”

The person in charge of the Taiwan Affairs Office of the Central Committee made a statement on the 19th, expressing his solemn position on Lai Qingde’s “transit” to the United States. The full text is as follows:

Recently, Lai Qingde made a “transit” visit to the United States on the grounds of attending the inauguration ceremony of the President of Paraguay. In an exclusive interview with Bloomberg, Lai blatantly spread the words “Taiwan independence” and met with senior US officials in Paraguay. Lai Tian shamelessly “relying on beauty to seek independence”. This is another provocative act by the DPP authorities to intensify their collusion with the US, and we strongly condemn it.

The DPP authorities stubbornly adhere to the “Taiwan independence” stance, and always “rely on the United States to seek independence” provocations, willing to be a pawn of the US and Western anti-China forces to contain China and sell out national interests. Lai Qingde has always stubbornly adhered to the “Taiwan independence” stance, ignoring the mainstream public opinion on the island for peace, development, exchanges, and cooperation, frequently throwing out the fallacy of “Taiwan independence” separatism, creating confrontation and confrontation between the two sides of the strait, and clamoring to step up preparations for war. This time, under the guise of “transit”, he went to the United States to sell Taiwan and defrauded votes. What he has done fully proves that he is an out-and-out “‘Taiwan independence’ worker” and an out-and-out “troublemaker”. Come to great harm.

We are willing to create a broad space for peaceful reunification, but we will never leave any room for various forms of “Taiwan independence” separatist activities. We will take firm measures to punish “Taiwan independence” separatist forces and their actions, and resolutely safeguard national sovereignty and territorial integrity. We are telling the US side to earnestly abide by the one-China principle and the provisions of the three China-US joint communiqués, and prudently handle Taiwan-related issues. No one or any force should underestimate the strong determination, firm will, and strong ability of the Chinese government and Chinese people to defend national sovereignty and territorial integrity.

Charity In China reported , all right reserved

Support Alipay/支付宝 To Donate

Scan Alipay QR Code